在印度,他用一根银针帮助患者改善足内翻;在日本,他为踢球扭伤的少年当场止痛;在老挝,他和团队为当地颈肩疼痛患者施针……这是贵州中医药大学第二临床医学院副院长、贵州中医药大学第二附属医院针灸康复科主任杨硕“针灸外交”日常。

“先让他们看到疗效,才会对我们的理论和文化感兴趣。”杨硕说。在他看来,经络如同身体里的道路,气血是行驶的车辆,针灸则是修复道路、疏导交通的方法。这位深耕临床与教学二十八年的针灸专家,正将古老的中医智慧带向世界。

杨硕的国际“针灸行”始于欧洲学术殿堂。近年来,他受邀赴法国巴黎、英国伦敦等地参与高规格针灸学术研讨会。在伦敦的一场交流中,面对西方医学专家的质疑,杨硕没有陷入理论辩论,而是拿出一套融合现代解剖学的中医诊疗方案。

“我们不是在要求西方医学接受中医,而是邀请全世界来了解一种不同但有效的健康理念。”2025年巴黎学术活动上,他的发言赢得掌声。这套“古代理论+现代操作”的演示逻辑,让西方学者耳目一新。

2025年底,杨硕带领“针艾黔行”专家团深入老挝琅南塔省医院。四天义诊,当地颈肩腰腿痛、关节疼痛患者挤满走廊。艾条熏蒸、电针刺激——这些在贵州山区行之有效的简验疗法,在湄公河畔同样立竿见影。

诊疗间隙,杨硕特意举办苗医药专题讲座。从草药外敷到弩药针法,从辨病理论到采药习俗,老挝同行第一次了解到:中医药不仅包含汉医经典,还有如此鲜活的少数民族智慧。“苗医药是中医药宝库的重要组成部分,它的独特诊断经验值得与国际医学界共享。”

如何让毫无中医背景的外国人理解经络与气血?杨硕的秘诀是:从亚健康切入,用疗效开路。

巴西中医学院院长曾率团到访贵州。杨硕没有讲解五行生克,而是开始为几位长期失眠、颈痛的学者把脉、施针。二十分钟后,一位学者说,“头脑从未如此清醒。”

面对葡萄牙学者,他从欧洲高发的压力性头痛讲起;在东南亚,他从风湿痹痛切入。杨硕发现,当疗效成为“通用语言”,文化隔阂便悄然消融。“针灸的国际化,本质是健康解决方案的分享。”

作为“全国科普工作先进工作者”,杨硕的科普地图早已突破国界。每月雷打不动的科普日,被他从贵阳带到巴黎、日内瓦、孟买。线上海外短视频、直播讲座累计覆盖超100万人次,线下工作坊足迹遍布四大洲。

在他的推动下,贵州中医药大学第二临床医学院已开展中医药科普活动200余期,线下受众逾10万人。“科普是连接专业医学与大众健康的桥梁,更是中医药走向世界的助推器。”杨硕说。

从塞纳河畔到湄公河谷,从学术报告厅到乡村诊疗点,这位贵州医者手中的银针,正一针一穴地消弭着文化边界。当巴西学者在论文中引用《灵枢》,当老挝村医用老挝语念出“足三里”——杨硕知道,针灸的语言,世界正在听懂。

审核剡鹏英 周超 殷海 岳卫国